斯瓦希里语的《西游记》《三十而已》、豪萨语的《欢乐颂》《熊出没》、祖鲁语的《舌尖上的中国》《小熊优恩》……在非洲播出的中国影视剧中,使用非洲本地语译配的越来越多。最大的改动则是设置了一出戏中戏,《失踪之谜》中,男主面对的迷局其实是警察布局引诱罪犯上钩,《消失的她》中的迷局则是女主闺蜜精心布局、层层设置的一出好戏。男主角在这个过程中遇到的关键人物,妻子、警察、律师、证人、杀手、医生、小偷、酒吧老板等等,都是被安排的演员或被收买的路人。这些情节上的改动,无疑是为了增加故事的一波三折,使情节更加错综复杂、发展更加紧扣人心。